Sunrise Nachtrag

Vielen Dank f�r Eure lieben Kommentare zum Sunrise Circle Jacket, ich hoffe, ich kann mich heute darin fotografieren lassen ich habe mich nun von meinem Vater fotografieren lassen.
F�r alle, die es auch stricken wollen: es gibt bei Luna einen Knitalong und gerade habe ich einen englischsprachigen Knitalong bei Jackie gefunden, bei dem gestern Kate Gilbert, die Designerin, einen nicht uninteressanten Beitrag geschrieben hat.

There are two knitalongs for the Sunrise Circle Jacket: In German the knitalong on Luna’s blog and in English by Jackie, where Kate Gilbert (the designer) posted an interesting article about the Sunrise’s picture in the Interweave Knits.

Sunrise Circle Jacket

Wegen akuten Lichtmangels bitte ich um Entschuldigung, da� es nur aufbereitete Fotos gibt.
Die Jacke ist einen Hauch zu gro�, aber das kann man ja durch geschicktes Platzieren der Kn�pfe ausgleichen. Die W�sche hat sie gut �berstanden und ausgef�hrt wurde sie auch schon.
Anleitung: Sunrise Circle Jacket.
Wolle: Selbstgesponnene Schottische Multicolor von Seehawer & Siebert. Vebrauch: ca. 800 Gramm mit Nadelst�rke 4.

I’m sorry for the bad pictures…
The jacket is a little touch to big, but I adjust this with the placement of the buttons. It’s very soft after washing, I already wore it today.
Pattern: Sunrise Circle Jacket.
Yarn: 800 g handspun Scottish Multicolor by Seehawer & Siebert. Needles size 4.0 mm.

Ein besseres Bild mit Inhalt gibt es, sobald es hier im S�den mal wieder hell wird 😉
I will take a picture of the jacket and me at the day the sun will shine again 😉

Sunset

So, ratet mal, was sich gerade in der Waschmaschine befindet? Richtig: in einem Anfall von Wahnsinn habe ich das Sunrise Circle Jacket fertig gemacht. Nur die Kn�pfe fehlen noch. Das schlimmste daran war jetzt noch das Umn�hen des Saums: argh!
Ihr habt mir in den Kommentaren ein paar Fragen gestellt:
@Christine: Die Raglanschr�ge kam mir auch furchtbar lang vor, aber ich kann Dir jetzt nach der Anprobe versichern: das haut schon hin!
@Rita: Nein, ich habe leider keine deutsche �bersetzung. Aber so viele verschiedene Begriffe kommen doch gar nicht in der Anleitung vor. Vielleicht hilft Dir ja die �bersetzungshilfe bei Wolle und Design – schau dort unter „Download“ oder bei Granny Garret. Mir ist die Anleitung zu lang um sie zu �bersetzen.
@Manuela: Ich habe leider auch keine �bersetzung f�r Mrs. Beeton. Vielleicht helfen Dir ja die obigen Links. Oder es erbarmt sich noch jemand und macht die �bersetzung, ich habe gerade leider gar keine Zeit daf�r.

So, und jetzt gibt es Kontrastprogramm: ein gepflegter Computer-Herrenabend steht an! Bilder vom fertigen Objekt gibt es dann morgen, wenn es die Maschinenw�sche �berstanden hat 😉

Fortschritt

Das kommt davon, wenn Freunde den geplanten Kinoabend absagen: man kann weiter am Sunrise Circle Jacket stricken. Morgen werde ich mir schon mal Knöpfe dafür kaufen, für den Fall, daß ich am Wochenende fertig werde. Hier seht ihr den Stand am rechten Vorderteil bei Reihe 28.
Für potentielle Sunrise-Strickerinnen:
Ich mußte eine Änderung zur Anleitung vornehmen: Da ich außer Stande bin, die M1R-Zunahmen so zu stricken, daß keine Löcher entstehen, werde ich die Zunahmen am rechten Vorderteil auch mit M1L vornehmen, bis jetzt sehe ich keine Nachteile dieses Schleichweges.

My friends canceled the cinema yesterday so I can knit a bit the Sunrise Circle Jacket. Tomorrow I’ll buy buttons for the case I’ll finish the jacket on weekend. Here we are on row 28 of the right front.
I have to change the pattern a little bit: because I can’t knit the M1R without holes I knit the increases of the right front with M1L too. I don’t see any drawbacks of this hidden way.

High noon

Irgendwie habe ich einen Lauf, die Wolle flutscht aber auch so schön. Der linke Ärmel/das linke Vorderteil ist fertig. Es kam mir während des Strickens riesig vor, aber nun habe ich es mal an mich ran gehalten und es sieht richtig aus. Für alle, die auch loslegen wollen: die Anleitung ist super und sehr detailgenau, einfach Reihe für Reihe stricken, dann geht das prima. Nächste Woche ist ein Ausflug zu Seehawer geplant, vielleicht kann ich dann ja schon das fertige Teil zu seinem Ursprungsort ausführen 😉

Now I finished the left leeve/the left front. The size seems to be right and the pattern is very good, so it doesn’t take any nerves or time. Next week I’ll go to Seehawer again: perhaps the new jacket comes with me to the place where I bought this red wool 😉

Und hier wieder ein Detail vom Raglan und der Rundung:

Die Kür…

So, Ihr habt ja – so scheint es – Interesse am weiteren Verlauf. Mir macht dieses Jacket sehr viel Spaß: nicht nur daß ich meine selbstgesponnene Wolle sehr gerne verstricke und auch die Maschenprobe problemlos hinhaut, auch dieses nach der Anleitung Reihe für Reihe Stricken hat ja was für sich: man weiß genau, wo man steht.
Man steht z. B. in Reihe 28:

The free-skating begins: Here we are in row 28

Oder man steht in Reihe 55:

And here we are in row 55. I love to knit this jacket!

Und dann weiß man, daß man wenigstens, was die Reihen anbelangt, über die Hälfte geschafft hat.

Die Sonne geht auf!

Fertig gesponnen: Das sind 840 Gramm der roten Multicolor (Lauflänge ca. 82m/50g), genug, um an ein neues Projekt zu gehen. Zuerst habe ich was anderes angedacht, aber nach einem schönen Kaffeetrinken mit Andrea und der neuen Ausgabe der Interweave Knits habe ich mich anders entschieden: es soll das Sunrise Circle Jacket werden. Aber zunächst muß ich mir aus einem der großen Stränge einen Bobbel wickeln und eine Maschenprobe machen…

Now I’ve spun 840 g of the red Multicolor (82m/50g), enough to start a new project. After a nice meeting with Andrea and the new issue of Interweave knits I decided to knit the Sunrise Circle Jacket. But first I have to wind a ball and make the gauge…

Und noch ein Detail: