Zum Ausgleich…

…zum sehr anstrengenden Arbeitsaufenthalt in Wien und zum Abschluß unserer gemeinsamen Ferien sind wir heute wandern gewesen. Start und Ende war Zwiefalten.

Immer an der Aach entlang, die äußerst sauber und entzückend aussieht und in der sich tatsächlich Bachforellen tummeln.

Vorbei an der Wimsener Höhle, Richtung Gauingen hinauf. Vorbei an einer schwäbischen Heide:

…und Feldern kurz vor der Ernte:

Oben auf der Höhe eine gepflegte Vesperpause und über den Gauberg wieder runter nach Zwiefalten. Eine extrem schöne Route. Sieht man von den Horden an der Höhle ab, waren wir auch fast alleine unterwegs. Wer das ganze mal nachwandern möchte: hier kann man eine gute Wanderbeschreibung runterladen. Ich esse jetzt noch die übrig gebliebenen verschwitzten Vesperbrote…

Wasserfälle

Endlich haben wir mal wieder die Hufe geschwungen! Weil ich gestern Vormittag noch arbeiten mußte, sind wir bei prächtigstem Wetter zwar erst nachmittags losgezogen, aber schön war’s. Zunächst durch’s Maisental, vorbei an gefühlten Millionen Forsythien-Blüten vorbei zum Gestütshof Güterstein und dann den Berg hoch zu den Gütersteiner Wasserfällen.

Nach kurzem Sonnetanken auf einer Bank, beschlossen wir, unseren Spaziergang zu erweitern und machten uns auf zur so genannten „Hölle“, wo wir u.a. eine glückliche Mäusekolonie beobachten konnten.

Hat man die „Hölle“ durchschritten, kommt man direkt beim Uracher Wasserfall raus. Natürlich waren dort viele Menschen, aber es ging noch. Und so machten wir ein Kaffeepäuschen, bevor wir uns an den „Abstieg“ machten.

Nach der langen Winterstarre hatten wir zwar etwas schwere Beine, aber es hat sich gelohnt und unwahrscheinlich gut getan!

Wer die Wahl hat…

…hat Qualen und nun frei! Wenigstens teilweise. War auch notwendig nach dem Wahlwochenende, an dem ich leider beruflich sehr beteiligt war, wobei der eigentliche Horror am Montag stattfand. Dem Glauben an die Demokratie tut es nicht unbedingt gut, zu sehr Einblick ins Geschehen zu bekommen… Streßabbau war am Montagabend angesagt in Form von einem Aufenthalt im wunderbaren Thermalbad, eine Art neue Tradition bei uns, purer Luxus, Balsam für Körper und Seele. Am Mittwoch hatte ich mal wieder das zweifelhafte Vergnügen, mit der Bahn über’s Land zu einem Lehrauftrag zu fahren. Hinfahrt klappte problemlos, bei der Rückfahrt ging die Lok kaputt, tuckerte im Schneckentempo durch’s Ländle, um mich dann eine Station vor meinem Bestimmungsort mit Totalschaden zu entlassen – sie macht es einem nicht einfach, die Bahn… Heute war extrem-Relaxen angesagt, das Wetter machte es einem leicht. Als es dann besser wurde, starteten wir spontan einen klitzekleinen Wanderausflug auf die Alb. Mit frisch gebackenem Marmorkuchen, einer Thermoskanne Kaffee ging es nach St. Johann über den Fohlenhof (hier ein bißchen scrollen) auf den Rutschenfelsen, wo wir in der Sonne Kaffeepause machten. Auf dem Weg dorthin gab es natürlich Pferde zu sehen:

pferdle-1k

Und wenn man den Tierflüsterer bei sich hat, dann kommen sie auch nach einem kurzen Lockruf näher:

pferdle-4k

Und wenn der Liebste für die Pferde auch noch Löwenzahn pflückt, dann kommen sie noch näher:

pferdle-3k

Und an farbenprächtigen Wiesen vorbei, dank des neuen Tier- und Blumenbestimmungsbuch nehme ich stark an, daß es sich bei den gelben Blumen um Wundklee handelt – die blauen: keine Ahnung, weiß jemand mehr?

wiese-1k

Und auch gefunden: Walderdbeeren! Köstlich haben sie geschmeckt! Erinnern mich ímmer an „Bullerbü“ und an meine Kindheit.

walderdbeerle-k

Und wenn man einen Weg läuft, den man so oft mit der besten Wanderfreundin gelaufen ist, dann bleibt es nicht aus, daß man mit großem Bedauern darüber nachdenkt, daß sie sich nicht mehr meldet, den Kontakt abgebrochen hat. Verlassen werden ohne Erklärung, ohne ersichtlichen Grund hat einen noch bitteren Nachgeschmack als mit „Erklärung“. Dieser Weg ist so mit Erinnerungen gepflastert, es blieb eine gewisse Melancholie nicht aus. Umso glücklicher bin ich, daß ich mit dem Liebsten jemanden an der Seite habe, mit dem ich auch diese Gedanken und auch diesen Teil der Welt teilen kann und das nun seit zwanzig Wochen – für einige vielleicht eine lächerlich kurze Zeit, für mich ein Goldenes Zeitalter in der Gegenwart.

Mal wieder „Lebensgefahr“

lebensgefahr-1k

Ich habe schon ein-, zweimal über meine Ausflüge zum ehemaligen Truppenübungsplatz in Münsingen berichtet, hier ist Folge 3: der Pfingstausflug. Eigentlich wollten wir die Fahrräder mitnehmen, aber heute morgen stellte sich doch heraus, daß die beiden Räder nicht in das große Auto des Liebsten passen. Also umdenken auf eine Wanderung, kurz alles umgepackt auf die Rucksäcke und dann ab über die Alb. Wir stellten das Auto am Parkplatz ab, obwohl man heute ausnahmsweise bis nach Gruorn fahren konnte wegen des Pfingsttreffens. Hat mich ein wenig aufgeregt: entweder man ist UNESCO Biosphärengebiet oder man ist es eben nicht. Und: hallo Besucher: ca. 80% von euch hätte es extrem gut getan, den kurzen Weg zu Fuß zu gehen! Wir haben eine schöne lange Wanderung gemacht, zunächst war es sehr kalt und wolkig, später wurde es so sonnig, daß ich jetzt einen Sonnenbrand im Gesicht habe 😉

streuobstwiese-1kk

ca. 15km vorbei an idyllischen Streuobstwiesen

lupinen-1k

…und wilden Lupinen.

raupe-1kk

Farbwunder mit Wildem Thymian und einer Raupe, die sich nicht näher vorgestellt hat.

schaefle-1kk

Und natürlich: Schäfle!

schaefle-2kk

Und ein gesprächiger Schäfer dazu mit kleinem Herdendrama: zwei Mutterschafe waren gestern weggelaufen um zu lammen und standen nun fernab der Herde am Waldesrand, alles angeblich Schuld des 75-jährigen Aushilfschäfers 😉 Ich bin zuversichtlich, daß nun alle wieder beieinander sind und denke darüber nach, wie man wohl Aushilfsschäfer wird.

Herrlich war das! Wie schön, schwere Beine zu haben!

Winterwunderland

Nach all dem Grau und sich Ärgern über den erneuten Schneefall sogar in unseren Niederungen und beschwerlichen Reisen zu Verwandschaftsgeburtstagen gestern (aber bald ist dieses Geburtstagsgehoppe bis November vorbei: Heppa!!) gab es heute morgen beim Aufwachen angesichts des tiefblauen Himmels nur einen Gedanken: raus! Vor anderthalb Jahren war ich schon mal auf dem ehemaligen Truppenübungsplatz in Münsingen, es hat sich heute wieder gezeigt: es lohnt sich, schöne Plätze mal zu jeder Jahreszeit gesehen zu haben.

winterwonderland-5k

Unser Weg durch die zauberhafte Winterlandschaft führte uns nach Gruorn.

gruorn-1k

Der uralte Friedhof ist im Winter nur zum Teil passierbar. Irgendwie hatte ich Hemmungen, die perfekte Schneedecke durch meine Fußstapfen zu zerstören.

gruorn-2k

Selten etwas so friedliches gesehen, als seien dicke Daunendecken über die Gräber gelegt, damit sie noch mehr Ruhe haben.

gruorn-4k

In der Sonne war es sogar warm genug, eine Weile auf dem Bänkle zu sitzen und sich zu überlegen, wie alles wohl im Frühling aussieht. Und um dieses unfassbare Glück zu genießen, zu zweit auf dem Bänkle zu sitzen. (Dies als Antwort auf eure lieben Kommentare: Nicht verlobt, nicht verheiratet aber unglaublich verliebt 😉 )

winterwonderland-4k

winterwonderland-2k

Wandertag

Endlich war ich mal wieder wandern, gar nicht so einfach ohne ausgewanderte Wanderfreundin. Aber gestern war so herrliches Wetter, daß ich mit meinen Eltern losgezogen bin. Wir waren in einer Ecke der Schwäbischen Alb unterwegs, die ich nicht so gut kenne, obwohl ich gar nicht weit davon geboren bin.

buche-1

Die Farben der Bäume waren einfach herrlich!

buche

BILD3947-k

Märchenhafte Ausblicke: Die Burg Hohenzollern

zoller

Und Stacheliges: eine Silberdistel

diestel

Und Aromatisches (auch stachelig): Wacholder

wacholder

Warm war’s, schön war’s, gut getan hat die Marschiererei!

Glücklich, wer eine Mütze hat

fels-1k

Es gibt Tage, da ist man so richtig froh, stricken zu können. Gestern war ich mal wieder wandern auf der Alb und hatte meine am Abend zuvor gestrickte Rebecca-Mütze dabei. Es war herrlich: endlich mal wieder klare Sicht, Sonne und klirrende Kälte und eine warme Mütze auf dem Kopf, die den Härtetest prima überstanden hat.
Sometimes I’m really happy about to be a knitter. Yesterday I was hiking and wore my new hat that I’ve finished the evening before. It was great: after foggy days light again and the sun! It was icy cold and I was so happy that I had the new hat!

muetze-2
Anleitung: Modell Nr. 10, Rebecca 35. Wolle: Wolle Rödel Maxi, 100g, NS 8mm.
Pattern: Model 10, Rebecca 35. Yarn: Wolle Rödel Maxi, 100 grams, needle size 8mm.

Und als mich mein Vater gestern vormittag mit der Mütze sah, probierte er sie gleich auf, befand sie für gut und wollte auch eine. Also habe ich gestern Abend gleich nochmal eine gestrickt. Außerdem fiel mir für meinen Opa nichts anderes als Geschenk ein und so bekommt er nun ein paar Socken. Und weil Opa es gerne sehr warm und gemütlich hat, stricke ich ihm die Socken aus 6-facher Sockenwolle.
Yesterday I met my parents in the morning for a coffee and when my dad saw my new hat he tried it and wanted me to knit another one for him. So last night I made the second black hat for dad. And I’ve knitted a sock for my grandpa. I had no idea what to give him for Christmas. So I decided to knit him a pair of extra warm socks made with thick sock yarn.

muetzen

Und zur Erweiterung des Bücherregals kam noch ein neues Buch: knitting little luxuries von Louisa Harding. Ein paar entzückende Sachen sind da drin, u.a. gefallen mir die Tasche vom Titel und ein niedliches Mützchen.
And a new book arrived (the last for this year :-) ): knitting little luxuries by Louisa Harding. There a few really amazing patternsin it. I love the bag from the cover and especially the Alice Beret.

buch

2. Advent

Ich hatte ein freies Wochenende und habe das auch gut genutzt. Gestern war ich wandern und weil alles so naß war, glänzte wenigstens das Moos schön:

I had a totally free weekend and I enjoyed it! Yesterday I was hiking and in the forest it was so wet that at least the moss looked pretty:

wald

Heute habe ich immerhin zwei Sorten Plätzchen (oder wie es hier heißt: Gutsle) gebacken. Einmal normale Ausstecherle und dann noch Schokoladenplätzchen, die ich sehr liebe. Sollte für mich doch reichen 😉

Today I started the Christmas bakery: I’ve baked two sorts: simple „Ausstecherle“ and chocolate cookies. I guess this will be enough for me 😉

gutsle

truhe-1

Schon vor einiger Zeit habe ich diese Truhe vom Dachboden meines Opas gerettet. Es lagerten die Lore-Romanheftchen meiner verstorbenen Oma darin. Die Truhe müßte aus den Zwanzigern oder frühen Dreißiger Jahre stammen, die Sitzfläche oben ist noch mit Stroh gepolstert. Lange habe ich überlegt, was da rein soll. Aber nach der letzten Sockenwäsche war es klar: es ist meine Sockentruhe! Die Schubladen quellen über und es gehen auch nicht mehr alle Socken rein. Hier haben alle Platz (naja, die Kniestrümpfe lagern woanders und zählen nicht mit). Ihr seht 50 Paar Socken, der Rest ist in der Wäsche. Insgesamt müßten es so zwischen 60 und 70 Paar sein…

A few week ago I recovered this chest from my grandpa’s attic. I think it was built in the twenties or early thirties. The upholstery is made with straw. I thinked about what to put in it but after the last sock wash it was clear: it would be my sock chest. I have so much socks that I can’t put all of them in drawers. In this chest all my socks can be stowed away. You can see 50 pairs of socks, the rest is in the wash. In all I have approximate 60-70 pairs (not include the stockings)…

truhe-2

Winter

BILD2014-k

Eine Winterwunderlandschaft erwartete uns am Samstag auf der Alb: herrlich, kaum eine Menschenseele unterwegs, ordentlich viel Schnee und eine schöne klare Luft. Hat gut getan, da mehrere Stunden durchzustapfen und den Kopf freizukriegen.
When I was hiking at Saturday on the Swabian Alb it was a real winter wonderland: nearly no one expect us, a lot of snow and a wonderful clear air. It was just what I needed to relax.

Ja, und es wurde auch gestrickt, allerdings sind das größtenteils geheime Projekte, aber ich kann ja wenigstens andeuten, daß es sich um Kniestrümpfe und Schals handelt.
Mein grüner Mantel befindet sich immer noch im Anfangsstadium, vielleicht raffe ich mich nun endlich auf, ihn wirklich in Angriff zu nehmen.
Yes, I’m knitting almost secret projects but I think I can blab out the things are stockings and shawls. My green coat is still in the beginning, hope that I will tackle it soon.

Chunky

Die Jacke aus Yorkshire Tweed Chunky ist fertig… Und genau so fühle ich mich, wenn ich sie anhabe: chunky, also klobig, fett, unförmig. Das Stricken mit Nadelstärke 8 ist nichts für mich, hat keinen Spaß gemacht. Aber nun erst mal ein Bild, um die Farbe, die wirklich toll ist, zur Geltung zu bringen:
I finished the cardigan with Yorkshire Tweed Chunky… And this is exactly how I feel when I’m wearing it: chunky, fat and bulky. I didn’t like knitting with needles size 8mm. But here’s the first picture to show the really wonderful color:

drops-jacke-fertig-2k

Und nun die Jacke im Ganzen:
Here’s the complete cardigan:

drops-jacke-fertig-3k

Und zuletzt, der Vollständigkeit halber, das Michelin-Männchen:
And last, for the sake of completeness, the Bibendum:

drops-jacke-fertig-5k

Ich denke, die Jacke wird zur warmen Hausjacke degradiert, wobei mir eigentlich nie so kalt ist, daß ich dieses dicke Teil anziehen könnte ohne zu schwitzen. Sei’s drum.
Anleitung: Drops Design 100-12. Wolle: Rowan Yorkshire Tweed Chunky. Nadelstärke 8. Verbrauch: 550 Gramm.
I think I will wear the cardigan only at home. But I’m not often so cold that I could wear this cardigan without sweating. Be that as it may. Pattern: Drops Design 100-12. Yarn: Rowan Yorkshire Tweed Chunky, Needle size 8mm, 550 grams.

——————–

Gestern habe ich das wundervolle Wetter genutzt und war wandern. Ein perfekter Altweibersommertag: blauer Himmel, Schafe, Silberdisteln, tolles Licht, Buckeckern, schöne Wiesen.
Yesterday it was such a great weather and I was hiking. It was a perfect Indian summer day: blue sky, sheep, carlina acaulis, a great light, European Beech’s nuts, wonderful meadows.

herbsttag

——————–

Und während ich hier schreibe, trocknet das seit langem angefangene und nun endlich fertig gestrickte Sleeveless Tuxedo Shirt. Aber das ist eine andere Geschichte. Außerdem warte ich auf meine Ravelry-Einladung: 98 Leute sind noch vor mir…
While writing the finally finished Sleeveless Tuxedo Shirt is drying. But that’s another story. And I’m waiting for my Ravelry invitation: just 98 people are ahead of me in line…